Diplomatska inicijativa studenata. Studenti Pravnog fakulteta u Beogradu pokrenuli su akciju studentske diplomatske inicijative dostojanstvenog izražavanja svog nezadovoljstvo trenutnim stanjem na Kosovu slanjem mailova na što više adresa
@@@
pre svega ličnostima koje poznaju, (mailova koji imaju karakter person to person): svojim kolegama i poznanicima iz inostranstva, pojedincima, profesorima univerziteta u svetu na kojima su eventualno bili, ili onima čije adrese skinu sa sajtova, ali i međunarodnim organizacijama, nacionalnim institucijama i drugim značajnim međunarodnim akterima. Pozivamo sve studente (svih fakulteta) da se uključe ovu akciju.
Sledi tekst poruke na Engleskom jeziku koju treba personalizovati:
Dear [Ime i prezime],
As a member of the academic community and as a student of University of Belgrade School of Law I am deeply distressed by the Kosovo events. As you know, the Parliament of the Serbian Province of Kosovo run by UN Mission has illegally and unilaterally proclaimed independence. This decision was made against the international law and the endorsed UN Security Council Resolution 1244, which calls for a negotiated settlement on future Kosovo status and substantial autonomy of the Province of Kosovo within the Republic of Serbia. If the international community gives its consent for this unlawful act, the internationally recognized borders of Serbia will be redrawn, the sovereignty of Serbia abolished and 15 per cent of its territory amputated. After a decade of ethnic Albanian repression against non-Albanian minorities, Kosovo politicians prove that Kosovo is being established as an ethnic Albanian state, which will not serve all its citizens but only one ethnic group.
I am urging you to call for the international rule of law by not recognizing the phony state of Kosovo as independent, because it is the only way to retain peace and stability in the region as well as in other disputed territories of the world.
Sincerely yours,
[Ime i prezime studenta]
Tekst iste poruke na Italijanskom jeziku
Carissimi,
In qualità di membro della comunità accademica e come uno studente di Università di Belgrado Scuola di Legge Sono profondamente turbata da eventi del Kosovo. Come sapete, il Parlamento della provincia serba del Kosovo gestito dalla Missione delle Nazioni Unite ha proclamato unilateralmente e illegalmente indipendenza. Questa decisione è stata presa contro il diritto internazionale e il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite ha approvato la risoluzione 1244, che invita a una soluzione negoziata sul futuro status del Kosovo e la sostanziale autonomia della provincia del Kosovo all’interno della Repubblica di Serbia. Se la comunità internazionale dà il suo consenso per questo atto illegittimo, la confini riconosciuti a livello internazionale della Serbia sarà ridisegnato, la sovranità della Serbia e abolita il 15 per cento del suo territorio amputata. Dopo un decennio di etnia albanese repressione contro le minoranze non albanesi, in Kosovo dimostrano che i politici del Kosovo è stato stabilito come uno stato di etnia albanese, che non servono tutti i suoi cittadini, ma solo un gruppo etnico.
Mi spinge a chiedere la regola di diritto internazionale, non riconoscendo la fittizia del Kosovo come stato indipendente, perché è l’unico modo per mantenere la pace e la stabilità nella regione, così come in altri territori contesi del mondo.
Cordiali saluti,
Tekst iste poruke na Španskom jeziku
A quien corresponda,
Como miembro de la Comunidad Académica y estudiante de Derecho de la Universidad de Belgrado quiero comunicar lo siguiente: Estoy profundamente afectado por los eventos acontecidos recientemente en Kosovo.
Como ustedes sabrán, la provincia serbia de Kosovo, se ha proclamado independiente de manera ilegal y unilateral. Esta decisión ha sido tomada en contra de la ley internacional basada en la resolución 1244 de Seguridad de la ONU; la cual requiere una negociación del estado futuro de Kosovo dentro de la república de Serbia.
Si la comunidad internacional da su consentimiento a este acto ilegal, las fronteras serbias se redefinirían, se aboliría la soberanía de Serbia y se reduciría en un 15% su territorio actual.
Después de una década de represión albanesa étnica contra minorías no-albanas, los políticos de Kosovo, demuestran que Kosovo se establece como un estado albanés étnico que no sirve a todos sus ciudadanos sino a una minoría étnica.
Por todo lo anteriormente citado, me urge hacer una llamada para que no se infrinja la ley internacional para que no se reconozca el falso estado de Kosovo como independiente. Esta es la única manera de mantener la paz y estabilidad en la región, al igual que en otros territorios disputados del mundo. Porque esta situación actual en la región sigue constituyendo una amenaza para la paz y la seguridad internacional.
– Za prevod zahvalni Dr. Zorici Becker –
Tekst iste poruke na Nemačkom jeziku
Liebe (za zenu) Lieber (za muskarca),
als Mitglied der akademischen Gemeinschaft und Studierende(r) an der Juristischen Fakultät der Belgrader Universität bin ich wegen der Ereignisse um Kosovo äußerst besorgt. Wie Sie wissen, hat das Parlament der unter der UN-Verwaltung stehenden serbischen Provinz Kosovo rechtswidrig und einseitig die Unabhängigkeit ausgerufen. Diese Entscheidung verstößt gegen das Völkerrecht und die geltende Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, welche einen durch Verhandlungen erzielten zukünftigen Status des Kosovo und eine substantielle Autonomie der Provinz als Bestandteil der Republik Serbien definiert. Wenn die internationale Gemeinschaft diesem rechtswidrigen Akt zustimmt, werden die international anerkannten Grenzen Serbiens verändert, die Souveränität Serbiens verletzt und 15% seines Territoriums abgespalten. Nach Jahrzehnten der durch ethnische Albaner verübten Repressalien gegen nicht-albanische Minderheiten haben albanische Politiker hiermit bewiesen, dass Kosovo als ein ethnisch reiner albanischer Staat gegründet ist, also nicht für alle seine Bürger, sondern nur für die eine ethnische Gruppe.
Ich bitte Sie dringend, das Internationale Gericht anzurufen, um die Anerkennung des Pseudo-Staates Kosovo zu verhindern, weil das der einzige Weg ist, Frieden und Stabilität in der Region und auch in anderen Krisenregionen weltweit zu sichern.
Mit freundlichen Grüßen
– za prevod zahvalni Radmili Ninić –
Tekst iste poruke na Ruskom jeziku
Уважаемый,
В качестве члена академического сообщества и как студент Юридического факультета Белградского Университета, выражаю глубокую возмущенность по отношению к событыям в Косове. Как вы знаете, Парламент сербской провинции Косова возглавляемый Миссией ООН неправомерно и односторонно провозглосил независимость. Это решение не принято в соответствии с международным правом и Резолюцией 1244 поддержанной Советом Безопасности, утверждающей переговорное урегулирование будущего статуса Косова и существенную автономию Провинции Косова в Республике Сербии. Если международно сообщество согласится с этим неправомерным актом, международно признанные рубежи Сербии будут измененные, суверенитет Сербии отмененный и 15 процентов ей територии ампутированные. После десятилетия притеснения неалбанских меньшиств со стороны этнических Албанцев, косовские политики доказывают что Косово устанавливается как этническое албанское государство, которое не будет служит всем своим гражданам но только одной этнической группировке.
Я воззову вас уважать международное господство права непризнанием фиктивного государства Косова как независимого, так что это единственный путь укрепления мира и стабилности как в регионе, так и в остальных спорных территориях в мире.Искренне ваш,
Tekst iste poruke na Poljskom jeziku
Szanowni,
Jako członek społeczności akademickiej i jako student wydziału prawa Uniwersytetu w Belgradzie jestem głęboko zaniepokojen wydarzeniami w Kosowie. Jak z pewnością wiecie, Parlament serbskiej prowincji Kosowo znajdujący się pod protektoratem misji Narodów Zjednoczonych nielegalnie i jednostronnie ogłosił niepodległość. Ta decyzja stoi w sprzeczności z prawem międzynarodowym i uchwaloną przez Radę Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych rezolucją 1244, która wymaga wynegocjowanego kompromisu odnośnie przyszłego statusu Kosowa i znacznej autonomii prowincji Kosowo w ramach Republiki Serbii. Jeśli społeczność międzynarodowa wyraża swą zgodę na ten okropny akt, doprowadzi to do wytyczenia na nowo granic Serbii, utraty 15% jej terytorium i podważeniu jej niepodległości i suwerenności. Po dekadzie albańskich represji na niealbańskich mniejszościach politycy w Kosowie udowodnili, że Kosowo ugruntowuje się jako region etnicznie albański, który nie służy wszystkim jego mieszkańcom a jedynie jednej grupie etnicznej.
Wzywam do poszanowania międzynarodowych rządów prawa i nie uznawania prowincji Kosowo za niepodległe państwo. Jest to jedyny sposób na zachowanie pokoju i stabilizacji w regionie a także na powstrzymanie innych ruchów separatystycznych na świecie.Z poważaniem,
Tekst iste poruke na Francuskom jeziku
Cher [ ime primaoca ],
en tant que membre de la communauté d’universitaire et en tant qu’étudiant d’université d’école de Belgrade de droit, je suis profondément touché par les événements du Kosovo.
Comme vous le savez, le Parlement de la province Serbe du Kosovo administrée par la mission de l’ONU, a proclamée unilatéralement et illégalement l’indépendance Cette décision a été prise contre le en contournant la loi international e et la résolution 1244 approuvée par le Conseil de sécurité de l’ONU, qui réclamait un règlement négocié sur le futur statut de la Province et l’autonomie substantielle du Kosovo dans la République de la Serbie.
Si la communauté internationale donne son consentement pour cet acte illégal, les frontières internationalement identifiées de la Serbie seront redessinées, la souveraineté de la Serbie supprimés et 15 pourcent de son territoire amputé.
Après une décennie de répression albanaise ethnique contre des minorités non-Albanaises, les politiciens du Kosovo montrent que Kosovo s’est établi en tant qu’un état albanais ethniquement pur, qui ne servira pas tous ses citoyens, mais en tant que seule un groupe ethnique.Je vous invite à faire appel a la loi internationale et de ne pas identifier le faux état de Kosovo en tant qu’indépendant, parce que c’est la seule manière de maintenir la paix et la stabilité dans la région aussi bien que dans d’autres territoires contestés du monde.
Bien à vous, [ ime posiljaoca]
+++
———————
Čekamo na prevod poruke na sledeće jezike: HEBREJSKI, ARAPSKI, RUMUNSKI…..
izvor: mojepravo.net
… [Trackback]
[…] Read More on on that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]
… [Trackback]
[…] There you can find 16378 more Information to that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]
… [Trackback]
[…] Info on that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]
… [Trackback]
[…] Read More here on that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]
… [Trackback]
[…] Information to that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]
… [Trackback]
[…] Information on that Topic: novinar.de/2008/02/21/diplomatska-inicijativa-studenata-pravnog-fakulteta-u-beogradu.html […]